Logo Mayada
+420 734 605 905
info@mayada.cz
Kontakt
Poptat
Apostila a superlegalizace
Apostille & Superlegalisation

Court Judgments and Orders

Including notary services and certified translations.
Send an inquiry

We provide a complete verification process for court judgments and orders and ensure they are equipped with an apostille or superlegalisation. We also handle certified translations and related supporting services.

General Information on the Verification of Court Judgments and Orders

Court judgments or orders must be issued and signed directly by the court, an authorised notary, or converted into a notarial form. Before conversion, it is necessary to inform the notary that the document will be used abroad. The document must not be converted at the Czech Post Office.

If the judgment is issued by a lawyer, it cannot be apostilled or superlegalised in its original form. In such cases, only a notarised copy can be apostilled or superlegalised.

If you have an electronic version with a qualified electronic signature, we can arrange for its conversion into paper form and then apostille or superlegalise it.

For multi-page documents requiring superlegalisation, the pages must be stapled in the corner and the staple covered and stamped on both sides by the issuing authority to ensure document integrity.

In most cases, a certified translation into the language of the destination country is required for apostille purposes. For superlegalisation, the documents must be translated into English or the official language of the destination country. Some countries require that the translation itself also be superlegalised.

Apostille of a Court Judgment or Order

An apostille can be issued on the original document or on a notarised copy.

  • Apostille on the original: verified by the authority that issued the document.
  • Apostille on a notarised copy: verified by the notary who certified the copy, not by the issuing authority.

An apostille can be obtained without a translation into the destination country’s language.

Superlegalisation of a Court Judgment or Order

Superlegalisation can only be arranged on the original document. The document must be translated into English or the official language of the destination country. In some cases, the translation itself must also undergo superlegalisation.

Send an inquiry

How It Works

  1. Contact us: Our experts will advise you on how to prepare your judgment or order. We will then send you an offer for apostille or superlegalisation.

  2. Send us your documents: You can deliver them by post or in person. If you are abroad, we can arrange a courier to collect them from you.

  3. We arrange apostille or superlegalisation: We handle the entire process, including notarial and translation services if needed.

  4. You receive the completed documents: We can hand them over personally, post them within the Czech Republic, or send them worldwide via courier.
Send an inquiry

Price for Apostille and superlegalisation 

Apostille

CZK 1390

/ Document
Document review
Fees of the Czech authorities
Fee for processing the entire procedure
Certified translation
Apostille of certified translation
Send an inquiry

Superlegalisation / Embassy attestation

CZK 1990

/ Document
Document review
Fees of the Czech authorities
Fee for processing the entire procedure
Embassy fees
Certified translation
Superlegalisation of certified translation
Send an inquiry
Prices are quoted per document and include all fees. 

Additional services

Certified (Sworn) translation

Certified translations are part of most apostille or superlegalisation cases.
As a translation agency, we naturally provide certified (official) translations into all major world languages as part of our service.

Notary services

We will take care of certified copies of your documents, or arrange for signature verification with our notary.
We can also convert electronic documents into physical form and obtain official extracts on your behalf — such as criminal record extracts or entries from the Commercial Register.

Acting on your behalf at the authorities

We will represent you at the authorities to obtain vital records or, for example, a criminal record extract, based on a certified power of attorney. This power of attorney can be arranged either at a Czech POINT office or at a Czech embassy or consulate abroad.

Frequently Asked Questions

Do I need to have my judgment translated?

For apostille purposes, a translation is not required. However, to submit the document abroad, you usually need a certified translation (with an official stamp). For superlegalisation, translation into English or the destination country’s language is mandatory. We can arrange all necessary translations for you.

Do I need a power of attorney?

No power of attorney is needed for apostille processing — simply send us the document. Some embassies (e.g. Thailand) require a power of attorney for superlegalisation; we can provide you with a template for that purpose.

Can I apostille or superlegalise a judgment that is not final?

Yes, but such judgments are often not accepted abroad. It is advisable to obtain a confirmation of legal force before proceeding with apostille or superlegalisation.

Do I have to come to your office in person?

No. You can send your documents by post or courier. We can also arrange international pickup and delivery via DHL or FedEx.

Send an inquiry

General inquiry

Interested in any information about apostilles?
Send us a message, and we will reply as soon as possible.

    menuchevron-down linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram